Web Contant Accessibility Guidelines 2.0

[český překlad pravidel WCAG 2.0]


Princip 1: Vnímatelnost – informace a uživatelské rozhraní musí být uživatelem „vnímatelné“

1.1 Pro jakýkoliv netextový obsah zpřístupněte textovou alternativu a to tak, aby mohla být změněna do jiné podoby vhodné pro uživatele (např. tiskový, braillský nebo hlasový výstup, symboly nebo zjednodušený jazyk).

1.1.1 Netextový obsah: Veškerý netextový obsah má textovou alternativu, která reprezentuje ekvivalentní informace s vyjímkou situací uvedených níže. (úroveň A)

  • Ovládací prvky: Pokud jsou netextovým obsahem ovládací nebo potvrzovací prvky, potom jsou pojmenovány tak, aby popisovaly svůj účel.
  • Média, testy, smyslové vnímání: Pokud jsou netextovým obsahem multimédia, live audio nebo live video přenosy, test nebo příklad, který musí být reprezentován v netextové podobě nebo je primárně určen k vytvoření zvláštního smyslového prožitku, pak musí textová alternativa identifikovat netextový obsah minimálně popiskem (labelem).
  • CAPTCHA: Pokud je účelem netextového obsahu potvrzení, že k obsahu přistupuje skutečný člověk a ne počítač, pak textová alternativa určující a popisující účel netextového obsahu bude nabídnuta v různých formách pro různá postižení.
  • Dekorativní, formátovací nebo neviditelné prvky: Pokud je netextový obsah čistě dekorativní nebo je používán pouze pro účely vizuální formátování nebo není uživatelům prezentován, pak nechť je implementován takovým způsobem, aby mohl být ignorován asistenčními technologiemi.

1.2 Synchronizovaně zpřístupněte alternativy pro multimédia.

1.2.1 Titulky (předpřipravené): Pro předem připravená (nahraná) multimédia zpřístupněte textové titulky (pokud ovšem tato multimédií nejsou jen alternativou textovému obsahu - pokud ano, musí tak být označena). (úroveň A)

1.2.2 Zvukový doprovod nebo plnotextová alternativa: Pro předem připravená (nahraná) multimédia, včetně těch interaktivních, je vyžadován zvukový (hlasový) doprovod nebo plnotextová alternativa. (úroveň A)

1.2.3 Titulky (live přenosy): Pro live multimediální přenosy zpřístupněte textové titulky. (úroveň AA)

1.2.4 Zvukový (hlasový) doprovod: Pro předem nahrané videozáznamy je vyžadován zvukový (hlasový doprovod). (úroveň AA)

1.2.5 Znaková řeč: U multimediálních souborů je vyžadována jejich interpretace ve znakovém jazyce. (úroveň AAA)

1.2.6 Zvukový/hlasový doprovod (podrobný): Pro předem nahrané videozáznamy je vyžadován podrobný zvukový/hlasový doprovod. (úroveň AAA)

1.2.7 Plnotextová alternativa: Pro všechna předem připravená (nahraná) multimédia, včetně těch interaktivních, je vyžadována plnotextová alternativa (s vyjímkou multimédií, která jsou pouze alternativou textovému obsahu - pokud ano, musí tak být označena). (úroveň AAA)

1.3 Vytvářejte obsah, který může být prezentován různými způsoby (např. nahlas přehrávaný nebo zobrazovaný v jednodušším layoutu) beze ztráty informací nebo struktury.

1.3.1 Informace a vzájemné vztahy: Informace a vzájemné vztahy (mezi různými částmi obsahu) zprostředkované uživateli pouze vizuálně musí být programově identifikovatelné nebo zpřístupněné textově. Upozornění na změny (stavu) musí být přístupné všem user agentům včetně asistenčních technologií. (úroveň A)

1.3.2 Významové sekvence: Pokud pořadí v jakém je obsah prezentován má nějaký konkrétní význam, toto pořadí musí být korektně programově identifikovatelné a s tímto pořadím musí být konzistentní i sekvenční navigace jednotlivých interaktivních částí. (úroveň A)

1.3.3 Velikost, tvar, umístění: Pokyny určené pro porozumění obsahu nebo práci s ním nesmí být závislé na svém tvaru, velikosti, vizuálním umístění nebo orientaci jeho jednotlivých součástí. (úroveň A)

1.4 Usnadněte postiženým uživatelům vidět a slyšet obsah dokumentu (včetně odlišení popředí od pozadí).

1.4.1 Používání barev: Každá informace zprostředkovaná barevným rozlišením je zároveň vizuálně identifikovatelná i bez použití barevného rozlišení. (úroveň A)

1.4.2 Vypnutí zvuku: Pokud jakýkoli automaticky spuštěný zvuk hraje déle než 3 sekundy, musí být dostupný mechanismus umožňující zvuk vypnout nebo pozastavit, nebo musí být dostupný mechanismus umožňující kontrolovat úroveň hlasitosti zvuku. Tento mechanismus musí být nezávislý na úrovni nastavené hlasitosti (uživatelova) systému. (úroveň A)

1.4.3 Kontrast (minimální požadavky): Text (a obrázky obsahující text) mají poměr kontrastu minimálně 5:1, s vyjímkou čistě dekorativních textů. Tučná (bold) písmena nebo obrázky obsahující velký text mohou mít poměr kontrastu 3:1. (úroveň AA)

1.4.4 Změna velikosti textu: Text musí být možno změnit bez použití asistenčních technologií až o 200 % (zvětšení) nebo na 50 % původní velikosti (zmenšení) bez dopadu na poskytovaný obsah nebo na funkcionalitu. (úroveň AA)

1.4.5 Kontrast (rozšířené požadavky): Text (a obrázky obsahující text) mají poměr kontrastu minimálně 7:1, s vyjímkou čistě dekorativních textů. Velká písmena nebo obrázky obsahující velký text mohou mít poměr kontrastu 5:1. (úroveň AAA)

1.4.6 Tiché nebo žádné zvuky v pozadí: Audio obsah, jehož hlavním obsahem je mluvená řeč, neobsahuje žádné zvuky na pozadí, nebo lze zvuky na pozadí vypnout, nebo jsou zvuky na pozadí minimálně o 20 db tišší než hlavní mluvený obsah (s vyjímkou náhodných zvuků). (úroveň AAA)

1.4.7 Změna velikosti textu a roztažení: Text musí být možno změnit bez použití asistenčních technologií až o 200 % (zvětšení) nebo na 50 % původní velikosti (zmenšení) bez dopadu na poskytovaný obsah nebo na funkcionalitu a to tak, aby uživatel nemusel používat horizontální posuvníky. (úroveň AAA)

Princip 2: Ovladatelnost - prvky uživatelského rozhraní musí být ovladatelné uživatelem

2.1 Zajistěte, aby vše bylo možné ovládat pouze klávesnicí.

2.1.1 Klávesnice: Veškeré operace, které lze provádět s obsahem jsou dostupné pouze s pomocí klávesnice bez nutnosti zvláštního načasování použití jednotlivých stisků kláves (s vyjímkou funkcí, které vyžadují vstup závisející na určité posloupnosti a ne pouze na jednotlivém zadání). (úroveň A)

2.1.2 Klávesnice (bez vyjímek): Veškeré operace, které lze provádět s obsahem jsou dostupné pouze s pomocí klávesnice bez nutnosti zvláštního načasování použití jednotlivých stisků kláves. (úroveň AAA)

2.2 Nabídněte postiženým uživatelům dostatek času ke čtení obsahu a interakci s ním.

2.2.1 Časování: Každé časové omezení, které je nastaveno (vyžadováno) obsahem platí minimálně jeden z následujících bodů. (úroveň A)

  • Vypnutí: uživatel má možnost vypnout časový odpočet ještě před jeho dokončením
  • Nastavení: Uživatel má možnost nastavit si časový limit před ukončením odpočtu a je mu nabídnut dostatečně rozsáhlé rozpětí (minimálně desetinásobek původního nastavení); nebo
  • Prodloužení: uživatel je varován minimálně 20 sekund předtím, než vyprší časový limit, během těchto minimálně 20 sekund má možnost prodloužení časového limitu vykonáním nějaké jednoduché akce (např. "stisknutím jakékoli klávesy"), uživatel má možnost prodloužit takto časový limit minimálně desetkrát; nebo
  • Vyjímka pro "reálný čas": časový limit je vyžadován jako součást akce prováděné v reálném čase (např. online aukce), kde není žádná alternativa možná; nebo
  • Vyjímka kvůli podstatě: časové omezení je součástí aktivity, ve které je čas nějakým způsobem podstatný (např. časově omezený test), kde nemůže být časový limit prodloužen bez toho, aby byla aktivita znehodnocena.

2.2.2 Blikání: Obsah nebliká déle než tři sekundy nebo je k dispozici metoda umožňující zastavit blikání veškerého obsahu webové stránky. (úroveň AA)

2.2.3 Pozastavení: Pohyb, blikání, skrolování nebo automatická obnova informací může být uživatelem pozastaveno pokud se nejedná o součást chování, pro které je načasování nebo pohyb podstatné. Uživatel musí mít možnost zastavit pohybující se obsah, který je čistě dekorativní. (úroveň AA)

2.2.4 Časování: Časování není neoddělitelnou součástí událostí nebo aktivit prezentovaných obsahem s vyjímkou neinteraktivních multimédií nebo událostí probíhajících v reálném čase. (úroveň AAA)

2.2.5 Přerušení: Přerušení, např. kvůli aktualizaci obsahu, mohou být uživatelem odložena nebo zastavena, s vyjímkou přerušení způsobených stavem nouze. (úroveň AAA)

2.2.6 Re-autorizace: Pokud vyprší autorizovaná relace, uživatel může po re-autzorizaci pokračovat v započatých aktivitách bez ztráty dat. (úroveň AAA)

2.3 Nevytvářejte obsah, o kterém je známo, že může vyvolat záchvat (v souvislosti s citlivostí na světlo).

2.3.1 Tři záblesky nebo pod prahem vnímání: Součástí obsahu není nic, co vytváří záblesk častěji než třikrát za sekundu nebo je záblesk pod prahem vnímání. (úroveň A)

2.3.2 Tři záblesky: Součástí obsahu není nic, co by vytvářelo záblesk častěji než třikrát za sekundu. (úroveň AAA)

2.4 Poskytněte postiženým uživatelům mechanismus, který jim pomůže najít obsah, zjistit kde se nacházejí a jak se (po webu) pohybovat.

2.4.1 Blokování obsahu: Nabídněte k dispozici mechanismus, který umožní přeskakovat obsah opakující se na více webových stránkách. (úroveň A)

2.4.2 Stránky mají titulek: Webové stránky mají popisné názvy. (úroveň A)

2.4.3 Zaměřeno na pořadí: Pokud je na webové stránce sekvenční (sousledná) navigace, jednotlivé její body musí být uvedeny v pořadí v jakém jsou informace a vztahy mezi nimi prezentovány vizuálně. (úroveň A)

2.4.4 Cíl odkazu (kontext): Cíl každého odkazu může být určen z textu odkazu a programově zjistitelného kontextu odkazu. (úroveň A)

2.4.5 Vícenásobné cesty: Obsah je přístupný více než jedním způsobem (jednou cestou) v rámci (sousledné) sady stránek, jejichž obsah není výsledkem nebo jedním z kroků v sérii akcí nutných pro dokončení úkolu uživatelem. (úroveň AA)

2.4.6 Výstižné popisky (labely): Nadpisy a popisky (labely) jsou popisné. (úroveň AA)

2.4.7 Umístění: Uživateli je k dispozici informace o jeho aktuální pozici v rámci sady webových stránek. (úroveň AAA)

2.4.8 Cíl odkazu (text odkazu): Cíl každého odkazu může být určen ze samotného textu odkazu. (úroveň AAA)

2.4.9 Nadpisy sekcí: Pokud je obsah dělen do jednotlivých sekcí, jsou sekce označeny nadpisy. (úroveň AAA)

Princip 3: Srozumitelnost - informace a ovládání uživatelského rozhraní musí být uživateli srozumitelné

3.1 Vytvářejte čitelný a srozumitelný textový obsah.

3.1.1 Jazyk stránky: Defaultní jazyk obsahu každé stránky může být programově rozpoznán. (úroveň A)

3.1.2 Jazyk částí stránky: Programově rozpoznán může být jazyk každé části (pasáže) nebo fráze. (úroveň AA)

3.1.3 Neobvyklé výrazy: Uživateli je k dispozici mechanismus pro identifikaci specifických slov nebo frází použitých v nezvyklém nebo nepoužívaném významu, včetně idiomů (např. nářečí nebo rčení) a žargonu. (úroveň AAA)

3.1.4 Zkratky: Uživateli je k dispozici mechanismus pro nalezení plného znění nebo smyslu (použitých) zkratek. (úroveň AAA)

3.1.5 Intelektuální úroveň: Pokud jsou pro porozumění textu nutné znalosti na úrovni vyšší než druhého stupně základní školy, je uživateli k dispozici náhradní obsah nebo alternativní verze, který tyto znalosti nevyžaduje. (úroveň AAA)

3.1.6 Výslovnost: Uživateli je k dispozici mechanismus k určení zvláštní výslovnosti u slov jež jsou bez znalosti správné výslovnosti dvoj a víceznačná. (úroveň AAA)

3.2 Vytvářejte webové stránky tak, aby jejich funkčnost a obsah byl předvídatelný.

3.2.1 Zaměření: Pokud je nějaký prvek na webové stránce aktivován (on focus), nezpůsobí to změnu kontextu. (úroveň A)

3.2.2 Na vstupu: Změna nastavení jakéhokoli prvku uživatelského rozhraní nezpůsobí automatickou změnu kontextu pokud na tuto změnu není uživatel upozorněn ještě před touto změnou nebo před použitím tohoto ovládacího prvku. (úroveň A)

3.2.3 Konzistentní navigace: Navigační mechanismy opakované na více webových stránkách v rámci jedné sady webových stránek jsou vždy prezentovány ve stejném relativním uspořádání pokud změnu nevyvolá sám uživatel. (úroveň AA)

3.2.4 Konzistentní identifikace: Prvky mající v rámci daných webových stránek stejnou funkčnost jsou shodně označovány. (úroveň AA)

3.2.5 Změny pouze na vyžádání: Jakékoli změny kontextu jsou vždy vyvolány pouze akcí uživatele. (úroveň AAA)

3.3 Pomožte uživatelům vyhýbat se chybám a napravovat chyby již vzniklé.

3.3.1 Označení chyby: Pokud je automaticky identifikována chyba na vstupu (způsobená uživatelem), je problémová položka označena a vzniklý problém je (textem) uživateli popsán. (úroveň A)

3.3.2 Návrh řešení chyby: Pokud je identifikována chyba na vstupu (způsobená uživatelem) a je znám možný způsob řešení (opravy chyby), je uživateli toto řešení nabídnuto s vyjímkou případů, kdy by toto ohrozilo bezpečnost nebo smysl obsahu. (úroveň AA)

3.3.3 Předcházení chybám (právní a finanční závazky, data): Formuláře, jejichž důsledkem je právní závazek nebo finanční závazek, které způsobí změnu nebo vymazání uživateli dostupná data v systémech pro uchovávání dat nebo jejichž výsledkem je testovací odezva, splňují minimálně jednu z následujících podmínek. (úroveň AA)

  • zrušitelnost: transakci je možné zrušit
  • ověření: zadaná data jsou ověřena proti chybám na vstupu předtím než proces pokračuje k dalšímu kroku
  • potvrzení: je k dispozici mechanismus pro kontrolu, potvrzení a případnou opravu informací ještě před dokončením operace

3.3.4 Popisky (labely) nebo pokyny: Pokud obsah vyžaduje od uživatele jakýkoli vstup, jsou uživateli k dispozici popisky (labely) nebo pokyny (k tomuto vstupu). (úroveň AA)

3.3.5 Nápověda: K dispozici je kontextová nápověda. (úroveň AAA)

3.3.6 Předcházení chybám (v každém případě): Formuláře, které vyžadují od uživatele zadání nějaké informace, splňují minimálně jednu z následujících podmínek. (úroveň AAA)

  • zrušitelnost: transakci je možné zrušit
  • ověření: zadaná data jsou ověřena proti chybám na vstupu předtím než proces pokračuje k dalšímu kroku
  • potvrzení: je k dispozici mechanismus pro kontrolu, potvrzení a případnou opravu informací ještě před dokončením operace

Princip 4: Robustnost - obsah musí být natolik robustní, aby mohl být interpretován širokou paletou přístupových prostředků (user agentů) včetně asistivních technologií

4.1 Maximalizujte kompatibilitu se současnými i budoucími přístupovými prostředky (user agenty), včetně asistenčních technologií.

4.1.1 Parsování: Všechny elementy obsahu používajícího značkovací jazyky mají kompletní počáteční a koncové tagy s vyjímkami povolenými jejich specifikací a jsou použity v souladu se specifikací. (úroveň A)

4.1.2 Název, účel, hodnota: U všech prvků uživatelského rozhraní musí být programově rozpoznatelný jejich název nebo účel; stavy, vlastnosti a hodnoty, které mohou být nastaveny uživatelem musí být programově rozpoznatelné a nastavitelné; označení těchto změn musí být dostupné pro přístupové prostředky (user agenty) a asistivní technologie. (úroveň A)

Kam dál?

Mohlo by vás zajímat

Motto

Síla webu je v jeho univerzalitě. Přístup pro každého nezávisle na schopnostech je jeho základním prvkem.
Tim Berners-Lee

O mně

Jmenuji se Vladimír Matějíček. Pracuji jako konzultant, projektový manažer a atestační odborník ve společnosti Equica. Tento web vznikl se snahou vytvořit přehled nejdůležitějších informací o přístupném, neboli bezbariérovém, webu.